返回首页
 
 
提示:投资有风险,入市需谨慎。招贴网提醒您:让你提前汇款,或者价格明显低于市价,均有骗子嫌疑,不要轻易相信。

[佛山]佛山商务英语,外贸英语培训

 
 
[会员] 程老师 在 2023/4/15 16:15:00 发布了此广告,有效期:一个月
106次浏览

佛山商务英语,外贸英语培训

Knock it off 不是敲掉它!

As we know, the word “knock” means to hit something. So what’s the meaning of “knock it off”? Does it mean “smack something down”? Of course not. When we say “knock it off”, we are actually telling someone to stop doing something that is annoying. It can be used in different contexts.

我们都知道,“knock”有敲打的意思。那么“knock it off”呢?是把东西敲下来的意思吗?当然不是。当我们说“knock it off”的时候,是想让别人停止做烦人的事。在不同的语境中我们都可以用上它。

For example, if you want someone to be quiet, you can say:

例如,当你想让别人安静下来的时候,你可以说:

Knock it off! You are making so much noise that I cannot concentrate.

别说话了!你吵得我都没办法集中注意力了。

Knock it off! I’m trying to sleep.

别吵了!我要睡觉了。

When you want everyone to stop arguing, you can say:

当你想让大家停止争吵的时候,你可以说:

Guys, knock it off. He’s one of the best doctors in our country.

大伙们都别吵了,他已经是我们国家最好的医生之一了。

You can also use this phrase when you want to show that you don’t buy it.

你也可以用它来表达你不吃这一套。

I wish I could tell my boss to knock it off.

我希望我能告诉我老板少来这一套了。

By the way, this expression may be a little bit stiff or even impolite. It’s better to use it when you are really getting angry.

另外,这个表达方式可能在某种程度上显得比较生硬甚至有点不礼貌,最好是等到真的很生气的时候才用上它哦。

洛德常年滚动开班英语系列:零基础成人英语,商务英语,陶瓷卫浴英语,门窗外贸英语,外教口语,国际音标、雅思/托福。小语种:法语(TCF/TEF),德语(DSH、德福考试),韩语(TOPIK),日语(JLPT),西班牙(DELE),阿拉伯语,俄语,越南语,泰语,意大利语,葡萄牙语,粤语,对外汉语(HSK)等等级考试课程。

课程热线: (程老师Rita 微信和手机同号)

地址:佛山市禅城区季华五路京禅大厦12楼(东建世纪广场)

 


联系我时请说明是在“佛山招贴网”看到的,谢谢!

发布人
诚信[?]:0 积分[?]:293
联系人:
 程老师
qq咨询
 
电话:
 
手机:
  180****619   查看完整手机
公司:
 
微信号:
 
地址:
e-mail:
 
发布地:
 113.70.*.*   广东省佛山市
网址:
 
分享到:
Qzone
微博
微信
举报此广告虚假信息    违法信息    电话错误    过期信息     

免责声明:

本文内容,皆为网友自助发布,未经本站的实质审核,无法对该内容的真实性、可靠性承担保证责任,故对广告提供者发布的广告所导致的不良后果,也不承担相应的法律责任。网友的评论属于个人行为,如确属侵权行为,可以按照本站的要求提供资料邮件通知删除,否则本站将不承担任何法律责任。

友情提醒:

1、招贴网不承担任何交易损失,请谨慎判断相关信息的真实性;任何要求预付定金(订金)或付款到个人账号的行为,均有可能存在诈骗风险,请提高警惕。本站提倡本地当面交易,以免受骗。
2、在您向商户咨询服务时,请说明您是在招贴网获得此广告。

AD 300*160px